Estos productos cumplen con la legislación de productos sanitarios.
Veroval®
TENSIÓN ARTERIAL

Las 10 reglas de oro

para la medición de la tensión arterial
Hombre colocandose el tensiómetro

Existen diversos factores que determinan la presión arterial. Estas 10 reglas te ayudarán a realizar mediciones correctamente.

1. Descansa unos 5 minutos antes de tomarte la tensión. Incluso el trabajo de despacho incrementa la tensión arterial de media alrededor de 6 mmHg de sistólica y 5 mmHg de diastólica.

1. Rest for about 5 minutes before taking a measurement. Even desk work increases the blood pressure on average by about 6 mmHg systolic and 5 mmHg diastolic.

2. No consumas ni nicotina ni café una hora antes de la medición.

2. Do not ingest any nicotine or coffee up to one hour before taking the measurement.

3. Evita tomar la tensión arterial si tienes urgencia para urinar. La vejiga llena incrementa la presión sanguinea alrededor de 10mmHg.

3. Do not measure your blood pressure if you urgently need to urinate. A full bladder can lead to an increase in the blood pressure of about 10 mmHg.

4. Realiza la medición con el brazo en reposo y sentado.

4. Measure your blood pressure on a completely bare upper arm or wrist, and in a comfortable upright seated position. The blood circulation must not be constricted by a rolled-up sleeve, for example.

5. Si utilizas un tensiómetro de muñeca, coloca el manguito a la altura del corazón durante la medición. El manguito en los tensiómetros de brazo tiene un indicador de colocación.

5. If a wrist monitor is used, hold the cuff at heart height during the measuring procedure. The cuff of an upper arm monitor is naturally positioned at the correct height.

6. No te muevas o hables durante la medición. Hablar incrementa los valores entre 6 - 7 mmHg.

6. Please do not talk or move during the measuring procedure. Talking increases values by about 6 – 7 mmHg.

7. Espera almenos un minuto entre medición y medición, para que las venas se descompriman para la siguiente medición.

7. Wait at least one minute between two measurements, so that the vessels are relieved from pressure in preparation for a new measurement.

8. La fecha y la hora se guardan y almacenan fácilmente juntamente con los valores de medición con Veroval® medi.connect, así como la mediciación que hayas tomado.

8. Document all measurements with the date, time and medications taken, conveniently and simply with Veroval® medi.connect.

9. Realiza mediciones regularmente. Aunque tus valores mejoren, debes chequearlos por razones de seguimiento.

9. Take measurements regularly. Even if your values have improved, you should continue to check them for monitoring purposes.

10. Tómate siempre la tensión a la misma hora del día. Las personas generamos unos 100.000 valores diferentes al día de tensión arterial, las mediciones individuales no son significativas. Sólo las mediciones regulares tomadas a la misma hora durante un período largo, dan una visión con sentido de los valores.

10. Always take measurements at the same time of day. Because a person has about 100,000 different blood pressure values over the course of a day, single measurements are not meaningful. Only regular measurements taken at the same time each day over a longer period of time give a meaningful assessment of blood pressure values.